Truyện sex

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban

Đọc truyen set pha trinh về chủ đề cuong buc có những gai nhat ban trắng nõn. Truyensexmoi.net liên tục cập nhật những truyen sex nhanh đầy đủ đang nóng HOT nhất hiện nay.

 ...hai vòng eo thon thon chạy dài xuống cặp mông nở nang đầy đặn và một cái lồn xinh xinh nho nhỏ, đang lún phún mọc nhanh nhiều sợi lông tơ mềm mại đen tuyền óng ánh và hơi quăn quăn, làm cho chính cô cũng tự cảm thấy hãnh diện và thích thú mỗi khi tự săm soi thân thể của mình trước tấm gương lớn gắn sẵn bên trong phòng tắm, hoặc mỗi khi Lyly mặc một chiếc áo thun lá mong manh ở nhà, thì tấm thân cao ráo với nước da trắng ngần của nàng đã khiến cho lũ trẻ ranh con trai cùng cư ngụ trong khu vực của mẹ con nàng cứ phải dán chặt những đôi mắt hau háu vào từng bước đi uyển chuyển nhẹ nhàng của Lyly để mà tấm tắc khen thầm.

Thuộc thành phần mẹ là quả phụ, con như true mồ côi kể từ ngày ba ruột của Lyly dứt khoát ký đơn đòi ly dị vợ để đi theo tiếng gọi của tình yêu mới thì Lyly cùng với mẹ ruột là Chị Thoa, một thiếu phụ còn rất trẻ dọn tới ở trong khu chung cư trung lưu này. Cuộc sống của hai mẹ con nàng có vẻ khép kín, không thường có những sinh hoạt tấp nập ồn ào, chỉ thỉnh thoảng những gia đình ở gần đó thấy có một vài người bạn cùng phái lái xe tới chơi với mẹ con nàng trong những ngày lễ nghỉ thì cũng không có mấy ai cần bận tâm để ý. Còn kỳ dư là suốt ngày cửa đóng then cài, ít khi hai mẹ con của Lyly xuất hiện trong những sinh hoạt ở khu gia cư tập thể như những gia đình khác ở chung quanh.

Cuộc hôn nhân bất ngờ bị nửa đường gãy gánh đó người ngoài cuộc, không ai hiểu rõ được lý do tại sao. Chỉ có người trong cuộc mới biết được điều này. Đó là sự khác biệt về khả năng và nhu cầu sinh lý giữa hai người, giữa ba với mẹ của Lyly. Sự khác biệt thật không có cơ hàn gắn vì ba của Lyly là loại đàn ông háo sắc, đam mê, luôn luôn có sự ham muốn và hay thích những kiểu cọ làm tình có tính cách cuồng bạo.

Còn mẹ của Lyly thì tuy không phản đối nhưng ngoài mối quan hệ tình dục bình thường với chồng, nàng lại thường không ưa thích những cách thức cuồng bạo, trái lại, nàng còn có tật là thích ân ái với những người bạn đồng phái, khiến cho sinh hoạt tình dục của hai vợ chồng như bị chia xẻ ra, làm cho ông chồng có nhiều khi bất mãn và tự ái bị xúc phạm. Họ không có sự chuyên chủ để biệt đãi riêng cho nhau, chồng thì hay thích đụ cách này kiểu nọ và bạ đâu, bạ lúc nào nổi hứng cũng đè vợ ra đụ tận mạng. Còn vợ thì lại thích chung chạ với người đồng phái. Thực tế, cả hai người họ đều là những con thú đam mê tlnh dục nhưng lại thiếu sự hòa hợp, họ thiếu những sở thích tương đồng, lại không chịu kiên nhẫn và thành thực ngồi xuống để cùng bàn thảo với nhau sao cho dung hòa, cho nên, cả hai đều miễn cưỡng chịu đựng ngấm ngầm những khác biệt của nhau cho đến khi phải rã đàn tan nghé, đi đến chỗ phải ly dị.

Nhưng chuyện ly dị đã sảy ra, cũng là tại một phần lớn là do người chồng ham gái trẻ, bất cần tới sự có mặt của Thoa.

Theo sự đàm tiếu thông thương, ngươi ta chỉ cho rằng người chồng của chị Thoa là loại đàn ông ham mới nới cũ cho nên đã có vợ đẹp như vậy mà còn háo hức chạy theo tiếng gọi của con tim với một người con gái trẻ khác, để cho mẹ con của nàng phải miễn cưỡng chấp nhận một cuộc sống đơn lẻ côi cút.

Dường như mẹ con của Lyly cũng bằng lòng với một cuốc sống âm thầm bình lặng như vậy. Bởi người ta cho rằng, sau vụ ly aị miễn cưỡng, có lẽ chị Thoa cảm thấy ngao ngán tình đời phụ bạc, thay trắng đổi đen, cho nên chị quyết định chọn một
cuộc sống lặng lẽ để nuôi con, từ lúc bé Lyly mới có 13 tuổi cho đến bây giờ, đã 3 năm có lẻ.

Đôi lúc những người bạn gái đến chơi trong căn nhà hai phòng ngủ của chị Thoa, ngoài những tiếng cười nói vui vẻ rộn ràng nổi lên trong các bữa ăn chung với sự hiện diện của chị Thoa cũng như bé Lyly. Nhưng sau khi họ ăn uống no say, thì mấy người lớn kéo nhau vào hết bên trong phòng ngủ của chị Thoa để làm như họ chỉ nằm trò chuyện, mặc cho Lyly tự do thơ thẩn ngồi chơi một mình ở phòng ngoài, hoặc, chơi chán, Lyly ôm lấy một con gấu nhồi bông trắng đi vào phòng riêng của mình để xem ti vi, chơi game hay nằm lăn quay ra ngủ một mình.

Có nhiều khi Lyly ngủ đã quá no con mắt, cô chợt bị đánh thức bởi những tiếng cười rúc rich khác lạ thoát ra từ trong căn phòng riêng của mẹ. Bé Lyly không biết rõ chuyện gì, bèn len lén bước đến trước cửa phòng, ghé mắt trộng vào phòng riêng của mẹ thì dù không muốn, cô đã nhìn thấy hết tất cả mọi việc bên trong giữa mẹ nàng với một hay có khi là hai người bạn cùng phái của mẹ, tất cả đều đang trần truồng, vú đùi lông háng của họ, tất cả đều phơi ra tênh hênh giữa ánh sáng ban ngày, họ nằm quây quần hay dạng toạc háng ra bắt chéo lên đùi của nhau rồi cạ sát cho hai cái miệng lồn va chạm mạnh vào với nhau trên chiếc giường ngủ của vợ chồng Thoa lúc trước, họ thi hành cáchành động đầy tính dâm đãng làm cho Lyly bị kích thích mạnh mỗi lần nhìn thấy họ, cô chỉ muốn nghẹt thở mà không dám hé răng tìm hiểu cùng ai.

Lần đầu tiên, Lyly bị hoảng hất, quay vội về phòng, nằm đờ người ra yên lặng ôm lấy con gấu trắng dán mắt lên nhìn trần nhà với những ý nghĩ xáo trộn thắc mắc tràn ngập mà không biết phải bày tỏ với ai. Nhưng thét rồi, Lyly cũng không cần tìm hiểu và xem những hình ảnh đó trong phòng riêng của mẹ với những người bạn đồng phái là một việc tự nhiên. Có điều, Lyly thắc mắc hơn cả là cô bé không thể hiểu được vì sao, những người lớn như mẹ của nàng cùng một hai người bạn cũng cùng là đàn bà với nhau, tại sao họ lại phải làm những chuyện loạn dâm như vậy? Và họ say sưa làm như thế để làm gì, Lyly cũng chẳng biết, chỉ biết rằng bất cứ lúc nào cùng nhập cuộc, họ cũng đều tỏ ra phấn khởi, vui vẻ cười đùa ồn ào tỏ ra rất thích thú trong thời gian thật lâu cho đến khi lồn của họ đều đã ướt nhầy nhụa dâm thủy và lăn lóc, quay ra ngủ vùi, cho đến khi thức dậy, họ trông thấy Lyly như vẫn hồn nhiên vô tư lự, họ cho rằng con bé Lyly có tính tình thầm lặng kia không hề hay biết họ đã làm những gì.

Đã nhiều lần chính mắt Lyly nhìn thấy tấm thân trần truồng không một manh vải che đậy của mẹ với chùm lông lồn đen rậm nằm ở giữa hai bờ háng rộng rãi khang trang, bộ ngực của mẹ cũng trắng phau và đồ sộ không kém, lang chạ tình dục với có khi là một, có khi là hai người bạn gái của mẹ. Không một người nào còn sót trên người một mảnh vải, tất cả đều để người ngợm tô hô trắng hếu. Họ mê mải liếm láp, bóp lồn, bú vú, thoa bóp vai bụng lẫn cho nhau ra chiều vô cùng thích thú.

Họ quằn quại bởi những động tác dâm dục của nhau. Từng ngón tay thon nhỏ của người này thò vào móc sâu trong lồn và thụt ra thụt vào đụ khan cho người kia với những tia mắt gần như trở thành cuồng dại. Họ nút lưỡi nhau giống như hai người khác phái vẫn nút lấy lưỡi của nhau trên màn ảnh TV mà Lyly thường thấy.

Lyly nhìn họ mãi cũng chẳng hiểu làm như thế, họ đã có những cảm giác kích động như thế nào đến nỗi họ đã nhiều phen phải ghì xiết lấy nhau, rên rỉ và quằn quại bên nhau như uống chung phải một ly thuốc độc.

Riêng đối với Lyly, tất cả những hình ảnh, âm thanh và động tác dâm dục đồng tính của mẹ với những người bạn thường hay đến nhà để chơi với mẹ đã làm cho một cô gái vừa mới lớn như Lyly rất bồi hồi xao xuyến.

Tuổi mới 16, đúng ra cô bé chưa hề biết chút gì về tính dục, tuy rằng làn da trên thân thể của Lyly đã trở nên óng ả mịn màng từ lúc nào. Khu vực chung quanh cái lồn con gái của Lyly đã bắt đầu nhú lên những sợi lông tơ, tuy chưa nhiều lắm, nhưng cũng rất rậm rạp y như của mẹ nàng, chúng như muốn mọc thật nhanh để mau phủ kín lấy chung quanh cái khe lồn, hoàn toàn khác với khu vực quanh lồn của mẹ, lông đen đã phủ ngập kín trông giống như một chùm tóc đen mà không hề trông thấy hai bên cái mép lồn trông hết sức đầy đặn ngon cơm. Ngoài một cái lồn nổi u to vồng lên như nửa trái xoài tượng úp xuống giữa hai bờ háng, đám lông lồn của mẹ vừa đen vừa dày, mọc túa ra bao phủ kín hai bên cái mép lồn lan ra tới tận mông đít nếu không lấy bàn tay vẹt đám lông lồn này ra, có thể rất khó mà biết được đằng sau đám lông đen rậm đó, còn là một cái lồn với hai cái mép rất dày và rất nhạy cảm từng nở ra căng cứng vào những lúc mẹ cô bị nứng lồn.

Sau nhiều lần Lyly lén nhìn cảnh tượng mẹ công khai ái ân với những người bạn đồng phái ở trong nhà, Lyly muốn lên tiếng hỏi mẹ tại sao phải làm như vậy. Nhưng chưa bao giờ Lyly dám hỏi. Nàng chỉ nghĩ mơ hồ rằng, mẹ và những người bạn kia rất thích làm như vậy mà thôi. Vì họ thường xuyên tái diễn những cảnh đó ngay trong căn nhà này.

Không nhìn không biết đến thì thôi, đã nhìn thấy là Lyly lần nào cũng cảm thấy vô cùng hồi hộp. Cơ thể đầy sức sống của nàng bị kích thích mãnh liệt. Từ bên trong cái khe lồn hoang vu trinh trắng của một người con gái còn trinh, Lyly cứ thường cảm thấy ướt đẫm một chất nước có mùi ngai ngái và có chất nhờn và hơi dính tay ứa ra bên trong hai bên cái mép lồn măng tơ còn khép kín, đến nỗi, mỗi lần bị kích thích như vậy, cô như có một sức mạnh vô hình đưa đẩy bàn tay bé nhỏ của người con gái lần mò xuống vùng háng hâm hấp nóng, rồi cô dùng những ngón tay vô tình để tự kích thích lấy những nơi nhạy cảm chung quanh và ở ngay bên trong cái lỗ âm hộ.

Mẹ nàng tự vui hưởng nhục dục bên trong thì bên ngoài cửa phòng Lyly cũng tự thủ dâm lấy. Một tay Lyly tự bóp và thoa nắn lấy cái đầu vú mới nhú màu son, một bàn tay còn lại, Lyly mò xuống day lấy day để lên cái mặt lồn còn đồng trinh cho đến khi sự chà sát khiến cho dâm tính đã bị kích thích cực độ thì nước dâm trong lồn của Lyly ứa ra nhễ nhại ở chung quanh miệng lồn. Nhiều khi nàng còn rất muốn cố tình cúi gập người xuống để mong ngậm được cái núm vú chưa kịp mọc hẳn ra, nhưng Lyly không thể tự làm được việc này.

Chung quanh khu xóm có nhiều đứa con trai tuổi đồng trang lứa rất thích làm quen với Lyly, nhưng chưa có đứa nào làm cho Lyly hâm mộ để mắt tới. Chúng nó mỗi lần bắt gặp Lyly cùng mẹ đi ra ngoài chỉ biết đứng trố mắt nhìn theo xì xào tiếc nuối, cho đến khi hai mẹ con của nàng đi khuất bọn con trai cũng chưa kịp tỉnh hồn.

Cho đến một lần, có một người đàn ông đầu tiên không biết mẹ đem hắn về từ đâu xuất hiện trong ngôi nhà "vắng vẻ" của mẹ con nàng kể từ khi ba nàng bỏ hai mẹ con đi lấy vợ khác và không một lần quay về...

Ngừơi đàn ông đó, Lyly không biết mẹ quen biết trong dịp nào, ông ta trông hiền lành như một ông thần đầy sự thân mến vui vẻ, tự nhiên xuất đầu lộ diện như một vị cứu tinh cho niềm vui, không chỉ với Lyly, ông ta còn đem lại nguồn sống mới cho cả hai mẹ con của nàng.

Có một lần mẹ của Lyly trở về nhà khi trời đã khuya lắm và Lyly đã ngủ quên rất lâu trong căn phòng riêng biệt, sát cạnh với căn phòng của mẹ, thì bỗng đâu, những âm thanh rung động nổi lên liên hồi, giống như có ai đang làm một động tác nào đó liên hồi kỳ tận va chạm vào bức vách ngăn đôi hai căn phòng ngủ và Lyly đã bật thức dậy giữa đêm khuya. Việc đầu tiên là Lyly chú ý tìm ra những tiếng rung động tuy không ồn ào này phát xuất từ đâu Nó phát xuất từ chính phòng ngủ của mẹ, trên chiếc giường thường ngày mẹ vẫn miệt mài nhục dục với những bà bạn gái thì đêm nay, mẹ đang nằm trần truồng, chổng mông để lòi hai bờ mông hum húp và cái mặt lồn hơi lõm vào phía trong đang toang hoác nở ra với bề mặt ướt nhẹp để cho người đàn ông vạm vỡ, thân thể của "ông ta" cũng trần truồng, đang quỳ trên giường từ phía sau, chĩa con cu vừa to vừa dài vừa loang loáng ướt như có thoa dầu để cắm thẳng con cu từ đàng sau vào giữa vùng đít của mẹ, trong khi mẹ của Lyly đầu cúi gập xuống mặt giường trong tư thế quỳ hai gối chống hai khuỷu tay, hai bàn tay như bối rối đang ta sức níu chặt lấy tấm vải trải giường, hai làn môi mím chặt lại và rên rỉ liên hồi để đón nhận lấy những cú húc cật lực từ đằng sau đưa tới. Những cú húc chết ngt.ỉời này chính là nguyên nhân làm cho cái thành giường của mẹ phải rung rinh, liên tục bị va vào vách tường, tạo ra những tiếng rung động đều đặn và làm tỉnh thức cô bé mới lớn Lyly.

"Ông ta" là một người khá đẹp trai, khỏe mạnh với những bắp thịt rắn chắc hằn trên hai cánh tay và khắp cùng một thân thể trần truồng. Đây là lần thứ nhất trong đời của một cô gái mới lớn, mới dậy thì và có nhiều dâm tính đang phát triển, muốn vùng dậy trong tấm thân đang phát triển của Lyly khiến cho nàng chỉ cần đứng ngấp nghé bên ngoài cửa phòng ngủ để lén nhìn vào hành động của người đàn ông đang mím chặt môi lại với hai cánh tay chắc nịch cố với lên để bóp lấy hai cái bầu vú đong đưa của mẹ rồi ra sức húc tới húc lui liên tục, khiến cho rung rinh lay động cả hai căn phòng ngủ. Chắc có lẽ mẹ của Lyly và "ông ta" không hề biết rằng, bên ngoài cửa phòng có một cô gái đang lớn nấp nhìn tận mắt những động tác con heo đang diễn ra với hai người làm cho đôi chân của cô gái nhỏ bị khích động như muốn sụm xuống đứng không vững. Nước lồn trong cô bị vãi ra dầm dề, Lyly không cần phải đưa bàn tay sờ vào sâu bên trong, nàng cũng biết, trong lỗ lồn bé nhỏ hoang vu của nàng đang nóng rực lên như một nồi nước bị đun sôi và dâm khí đang ứa ra từng đợt làm cho nhếch nhác dọc theo hai bên cái mép lồn.

Người đàn ông đang mê mải đụ mẹ của Lyly mạnh bạo quá ! Chỉ cần nhìn vào hai cái bầu vú đong đưa ìui tới dưới triền ngực quỳ sấp của mẹ, Lyly cũng biết rằng, mẹ cũng đang mê man điên dại, không còn chút tỉnh táo nào để hòng làm chậm lại những cú húc khốc liệt của người đàn ông. Người đó vừa húc sau mông vừa cúi rạp trên tấm lưng của mẹ cố tìm lấy khuôn mặt nhễ nhại mồ hôi của mẹ mà nút lưỡi. Lạ một điều là mẹ không phản kháng bất cứ hành động nào của ông ta. Trái lại mặt mẹ đờ ra như bị thôi miên với hai con mắt lim dim vừa nhắm vừa mở và tỏ ra rất ngoan ngoãn vâng lời. Vừa đụ từ sau mông đít của mẹ, vừa cố tìm miệng của mẹ mà nút lưỡi cho nên, thân thể vạm vỡ của ông ta biến thành một sức nặng đè trên tấm lưng trần tròn trịa và nhễ nhại mồ hôi khiến cho toàn thân của mẹ bị sụm hẳn xuống và con cặc dài ngoằng cứng ngắc của ông ta vô tình bị sút ra khỏi cửa miệng lồn, phơi cái lồn ướt đẫm của mẹ cũng như con cặc dài láng mướt của ông ta ra. Ông ta vội lật mẹ nằm ngửa trở lại, hai cánh tay trần của mẹ từ nãy giờ níu chặt lất tấm vải trải giường có vẻ như đã bị mỏi cho nên mẹ để soải hai cánh tay bạch tuộc ở trên đầu, ngoẹo hẳn sang một bên với những sợi tóc ướt đẫm mồ hôi bị bết trên hai bên má . Hai bắp đùi tròn lẳn trắng phau với làn da săn chắc của mẹ thì dạng hẳn ra một cách hớ hênh như đang sẵn sàng đón đợi cho ngươi đàn ông đụ tiếp.

Người đàn ông quay mặt chăm chú nhìn lại cái lồn to phồng của mẹ. Ông ta khẽ mỉm cười ra về rất thích thú, rồi cúi xuống rất chậm chạp hiền hòa, vạch rộng hai bên háng của mẹ ra để rúc đầu vào đó mà bú lấy cái mép lồn, bàn tay còn lại, ông ta cho hai ngón tay vào bên trong lỗ lồn của mẹ mà ngoáy như làm một cử động rất điệu nghệ nhẹ nhàng, khiến cho mẹ của Lyly cầm lòng không đậu cứ phải rướn mãi hai bờ háng rộng lên từng đợt. Người đàn ông bú lồn mẹ một cách tham lam như chẳng muốn rời. Ông ta nhổm hẳn cả người để mút bú tận tình trong háng mẹ, để lộ ra một con cu vừa to vừa dài, lông lá mọc um tùm bao bọc lấy chung quanh hal hòn dái đong đưa, hai cái mông đít chắc nịch của người đàn ông thỉnh thoảnh lại gồng hẳn lên có lẽ vì ông ta đang cảm thấy sung sướng. Đứng từ bên ngoài nhìn vào, Lyly có thể hiểu được vì sao mẹ nàng lại thích nằm yên cho người đàn ông bú lồn trong một thời gian lâu với những cảm giác đê mê như thế. Vì chính bản thân của Lyly cũng đang rà những ngón tay vô tội của nàng xuống dưới cái mép lồn bé nhỏ xinh xinh của cô để mà "thông cảm" được cái cảm giác đê mê do cái lưỡi êm, mềm của người đàn ông đem tới một cách có nghệ thuật hẳn hoi. Phải chi Lyly cũng được người đàn ông trong kia tận lực nâng niu và mút bú cái âm hộ còn trinh nguyên của nàng? Cô chỉ cần hình dung ra hai làn môi dày với cái lưỡi ma quái của người đàn ông va chạm vào giữa hai mép lồn rất nhạy cảm của cô thôi, cũng đã đủ khiến cho Lyly phải rùng ưùnh lên trong khi nước dâm trong cửa lồn nàng cứ ứa ra từng chập.

Vì bị xúc cảm quá mãnh liệt, Lyly khó giữ được tiếng nàng rên lên nho nhỏ bên ngoài cửa phòng. Âm thanh này đã lọt đến tai của người đàn ông đang bú lồn mẹ nàng trong kia, ông ta thoát ngửng đầu dậy nhìn ra cửa phòng và ông ta đã nhác trông thấy được Lyly, đứa con gái mơn mởn cửa người đàn bà mà ông ta đang được đụ đéo đứng nấp ngoài kia. Người đàn ông bất giác khẽ mỉm cười, ông ta làm ra vẻ vô tình và tiếp tục làm cho người đàn bà thêm sung sướng bằng cách ngồi xổm đối diện với mẹ nàng đang nằm dạng ngửa phơi cái lồn nhễ nhại ra. Người đàn ông như cố tình để cho Lyy bên ngoài trông thấy con cặc cứng ngắc, vừa to vừa dài của ông ta bằng cách cầm lấy nó tự rà lên rà xuống dọc theo cái khe lồn đang loe ra của mẹ, chất nước nhờn trong lồn dính lên cái đầu con cặc của ông ta càng khiến cho việc chà sát trở nên trơn tru, tạo ra nhiều kích thích. Cứ nhìn cái mông đít của mẹ nhích lên nhích xuống mỗi lần cái đầu con cặc hẩy trúng vào cái hột le của mẹ, Lyly cũng biết rằng bà mẹ đang tận hưởng những giây phút thần tiên thống khoái nhất trong đời.

Động tác tuy nhẹ nhàng, nhưag người đàn ông ra chiều có nhiều kinh nghiệm khi ông ta cốt ý dùng cái đầu con cặc to tròn láng ươt để làm vật cọ sát và kích động lên cái hột le. Giữa hai mép lồn của mẹ là một cái lỗ đã nở ra toang hoác, những sợi lông đen mượt mọc chung quanh miệng lồn bị nước lồn làm ướt, bết thành từng lọn nhỏ. Cái đầu con cặc càng lúc càng chà sát mạnh hơn nhanh hơn và dí sát vào bên trong gần cái lỗ lồn cho đến khi người đàn ông khẽ hẩy mạnh cái đít thì cả khúc gân dài ngoằng của ông ta đã ngập thật sâu và biến mất bên trong lỗ lồn của mẹ.

Chừng như biết có đứa con gái nhỏ đang đứng rình, người đàn ông càng thêm hứng khởi và quyết làm nhiều động tác kích dục nhiều hơn như cố tình cho đứa con gái được nhìn thấy. Ông ta bợ đít của người đàn bà lên trên hai đùi và quỳ theo kiểu ngồi xổm để nắc càng lúc càng quyết liệt hơn. Hai cái mông no tròn của mẹ Lyly được người đàn ông nâng lên nâng xuống, lái qua lái lại hai bên trong khi ông ta hất ngược háng vào lồn của người đàn bà, khiến cho mẹ của Lyly như người bị trúng phong, hai mắt của nàng trợn ngược nhìn lên trần nhà trong khi toàn thân bị hẩy tới hẩy lui càng làm cho chiếc giường thêm va chạm liên hồi vào vách.

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 1

Từng đợt khoái cảm đã tư tư ập xuống trên khắp cơ thể nlc nóng của người đàn bà với đôi môi mím chặt lại, hai bầu vủ tròn trắng đồ sộ đong đưa trên triền ngực trông đầy hấp dẫn. Người đàn ông đụ mãi theo lối quỳ xổm, giờ ông ta vác hai cái chân của người đàn bà lên vai, bẻ gãy gập thân người của bà ta lại khiến cho hai cái mông nhờ vậy được nâng lên cao cho cái lồn phơi ra hấp háy. Trong khi vác hai cái chân của người đàn bà lên cao, người đàn ông chống hai cánh tay xuống giường theo tư thế giống như người tập hít đất để rồi theo cách đó, ông ta dộng thẳng con cặc vào sâu bên trong lỗ lồn của người đàn bà. Tư thế ái ân này quá là một phép lạ làm cho lỗ lồn của người đàn bà như bị khai thác cùng cực. Con cặc cương cứng to sù cứ thế, từng chập dộng xuống tàn canh giá lạnh. Người đàn bà chỉ còn cách nghiến chặt hai hàm răng lại để hứng lấy những đợt khoái cảm tận cùng. Mẹ của Lyly đã toát mồ hôi hột, dâm khí trong lồn đã ứa ra nhầy nhụa cả ngoài miệng lồn, nhưng người đàn ông vẫn tiếp tục dộng thẳng con cặc xuống như người ta cắm một cây cọc hàng rào.

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 2

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 3

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 4

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 5

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 6

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 7

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 8

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 9

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 10

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 11

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 12

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 13

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 14

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 15

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 16

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 17

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 18

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 19

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 20

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 21

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 22

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 23

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 24

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 25

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 26

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 27

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 28

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 29

Truyen set pha trinh cuong buc gai nhat ban 30